Michael Jackson is Thriller
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.



 
InícioInício  PortalPortal  GaleriaGaleria  ProcurarProcurar  Últimas imagensÚltimas imagens  RegistarRegistar  EntrarEntrar  

 

 Album - Thriller - Completo

Ir para baixo 
2 participantes
AutorMensagem
Rebecca Carolina Jackson
Administrador
Administrador
Rebecca Carolina Jackson


Mensagens : 166
Pontos : 319
Reputação : 1
Data de inscrição : 24/02/2011
Idade : 27
Localização : Goiânia - GO

Album - Thriller - Completo Empty
MensagemAssunto: Album - Thriller - Completo   Album - Thriller - Completo EmptySex 25 Fev - 15:07

Album - Thriller - Completo 1e16965a4342e2ea99a872405fcfc77c



Thrilller

Lançamento: 1982 Gravadora: Sony Music Baby Be Mine

1st Verse
I don't need no dreams when I'm by your side
Every moment takes me to paradise
Darlin', let me hold you
Warm you in my arms and melt your fears away
Show you all the magic that a perfect love can make
I need you night and day

Chorus (1)
So baby, be mine (baby you gotta be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (all the time)
And we can share this ecstasy
As long as we believe in love

2nd Verse
I won't give you reason to change your mind
(I guess it's still you thrill me, baby, be mine)
You are all the future that I desire
Girl, I need to hold you
Share my feelings in the heat of love's embrace
Show you all the passion burning in my heart
today
It's never gonna fade

Chorus (2)
So baby, be mine (baby you gotta be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (all the time)
You're everything this world could be
The reason that I live
Bridge
Won't you stay with me until the mornin' sun
I promise you now that the dawn will be different
Lady can't you see that heaven's just begun
It's livin' here inside our hearts

3rd Verse
There'll be no more mountains for us to climb
(I can't be still you thrill me, baby, be mine)
This will be a love lasting for all time
Girl you got to hold me
We can touch the sky and light the darkest day
Hold me, only you and I can make sweet love this
way
There's no more I can say

Chorus
So baby, be mine (baby you gotta be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (all the time)
You're everything this world could be
The reason that I live

Chorus
Baby be my girl
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be mine, baby, be mine
You're everything this world could be to me

Chorus
C'mon, girl, c'mon girl
So baby, be mine
You're everything this world could be to me
_________________________________________

Baby Be Mine (tradução)

Amor Seja Minha

Eu não preciso nem de sonhos quando estou ao seu lado,
Todo momento leva-me ao paraíso,
Querida, deixe-me segurar você,
Aquecer você em meus braços e derreter seus medos distantes,
Mostrar á você toda magia que este amor perfeito pode fazer,
Eu preciso de você noite e dia.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha (todo o tempo),
E nós podemos compartilhar deste êxtase,
Tão longo como nossa crença no amor.

Eu não darei á você razão para mudar seu pensamento,
(Eu suponho que isto está ainda emocionando-me, amor, seja minha),
Você está em todo esse futuro que eu desejo,
Garota, eu preciso segurar você,
Compartilhe meus sentimentos no coração do abraço do amor,
Apresento á você toda paixão queimando em meu coração hoje,
Isto nunca vai enfraquecer.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota, eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha garota (todo o tempo),
Você é tudo que este mundo pode ser,
Por esta razão eu existo.

Você não ficará comigo até o sol da manhã,
Eu prometo a você agora que esta madrugada será diferente,
Rainha você não pode ver que esse céu é somente o começo,
Ele está habitando aqui dentro dos nossos corações.

Não haverá mais nenhum obstáculo para nos derrubar,
(I não posso estar por você emocionando-me, amor, seja minha),
Este será um amor durável por todo o tempo,
Garota você fica a segurar-me,
Nós podemos tocar o céu e iluminar os dias escuros,
Segure-me, somente você e eu podemos fazer o doce amor deste modo,
Não há mais o que eu possa dizer.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota, eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha garota (todo o tempo),
Você é tudo que este mundo pode ser,
Por esta razão eu existo.

Amor seja minha garota,
E garota eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor seja minha, amor seja minha,
Você é tudo que este mundo pode ser para mim.

Vamos garota, vamos garota,
Assim amor seja minha,
Você é tudo que este mundo pode ser para mim.
______________________________________
The Girl Is Mine

1st Verse (Michael)
Every night she walks right in my dreams
Since I met her from the start
I'm so proud I am the only one
Who is special in her heart
Chorus
The girl is mine
The doggone girl is mine
I know she's mine
Because the doggone girl is mine

2nd Verse (Paul)
I don't understand the way you think
Saying that she's yours not mine
Sending roses and your silly dreams
Really just a waste of time

Chorus
Because she's mine
The doggone girl is mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine

Bridge (Paul)
I love you more than he
(Take you anywhere)

(Michael)
But I love you endlessly
(Loving we will share)

(Michael & Paul)
So come and go with me
To one town

(Michael)
But we both cannot have her
So it's one or the other
And one day you'll discover
That she's my girl forever and ever

3rd Verse (Paul)
I don't build your hopes to be let down
'Cause I really feel it's time

(Michael)
I know she'll tell you I'm the one for her
'Cause she said I blow her mind

Chorus (Michael)
The girl is mine
The doggone girl is mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine
(Michael & Paul)
She's mine, she's mine
No, no, no, she's mine
The girl is mine, the girl is mine
The girl is mine, the girl is mine

(Paul)
The girl is mine, (yep) she's mine
The girl is mine, (yes) she's mine

(Michael)
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine
The girl is mine, the girl is mine

(Paul)
Michael, we're not going to fight about this, okay

(Michael)
Paul, I think I told you, I'm a lover not a fighter

(Paul)
I've heard it all before, Michael, she told me that I'm her forever lover, you know, don't you remember

(Michael)
Well, after loving me, she said she couldn't love another

(Paul)
Is that what she said

(Michael)
Yes, she said it, you keep dreaming

(Paul)
I don't believe it

(Michael & Paul)
The girl is mine (mine, mine, mine)

(fade-out/Repeat)
________________________________
The Girl Is Mine (tradução)

The Girl is Mine (tradução)

by Michael Jackson
(Michael)
Toda noite ela anda pelos meus sonhos
Desde que eu a encontrei no começo
Sou orgulhoso de ser o único
Que é especial no coração dela

Refrão:
A garota é minha, a garota é minha
Eu sei que ela é minha
Porque a garota é minha

(Paul)
Não entendo esse jeito que você pensa
Dizendo que ela é sua e não minha
Mandando rosas e seus sonhos bobos
Realmente uma perda de tempo

Refrão:
(Paul)
Eu a amo mais que ele

(Michael)
Mas eu amo interminavelmente

(Michael e Paul)
Então venha e vamos comigo
Para um lugar

(Michael)
Mas nós dois não podemos tê-la
É um ou outro
E um dia você irá descobrir
Que ela é minha garota para sempre e sempre

(Paul)
Eu não construo suas esperanças para ser desprezado
Já que eu realmente sinto que é hora

(Michael)
Eu sei que ela vai te dizer que eu sou o escolhido dela
Porque ela me disse que eu a deixo doida

Refrão:
(Michael e Paul)
Ela é minha, ela é minha
Não, não, não, ela é minha
A garota é minha, a garota é minha
A garota é minha, a garota é minha

(Paul)
A garota é minha, sim ela é minha
A garota é minha, sim ela é minha

Refrão:
(Paul)
Michael, nós não vamos brigar por isso, ok?

(Michael)
Paul, eu acho que já te disse, eu sou um amante, não um lutador

(Paul)
Já escutei isso antes, Michael
Ela me disse que eu sou o amante eterno dela
Você sabe, se lembra

(Michael)
Bem, depois de me amar ela disse que não iria amar mais ninguém

(Paul)
Ela disse isso?

(Michael)
Sim, ela disse, e você continua aí sonhando

(Paul)
Não acredito!

(Michael e Paul)
A garota é minha (minha, minha, minha!)
_________________________________
Thriller

It's close to midnight
something evil's lurkin' in the dark
Under the moonlight
You see a sight that almost stops your heart
You try to scream
But terror takes the sound before you make it
You start to freeze
As horror looks you right between the eyes
You're paralyzed

'Cause this is thriller
Thriller night
And no one's gonna save you
From the beast about to strike
You know it's thriller
Thriller night
You're fighting for your life
Inside a killer
Thriller tonight, yeah

You hear the door slam
And realize there's nowhere left to run
You feel the cold hand
And wonder if you'll ever see the sun
You close your eyes
And hope that this is just imagination
Girl, but all the while
You hear a creature creepin' up behind
You're outta time

'Cause this is thriller
Thriller night
There ain't no second chance
Against the thing with the forty eyes, girl
(Thriller)
(Thriller night)
You're fighting for your life
Inside a killer
Thriller tonight

Night creatures call
And the dead start to walk in their masquerade
There's no escaping the jaws of the alien this time
(They're open wide)
This is the end of your life

They're out to get you
There's demons closing in on every side
They will possess you
Unless you change that number on your dial
Now is the time
For you and I to cuddle close together, yeah
All through the night
I'll save you from the terror on the screen
I'll make you see

That this is thriller
Thriller night
'Cause I can thrill you more
Than any ghost would ever dare try
(Thriller)
(Thriller night)
So let me hold you tight
And share a
(killer, diller, chiller)
(Thriller here tonight)

'Cause this is thriller
Thriller night
Girl, I can thrill you more
Than any ghost would ever dare try
(Thriller)
(Thriller night)
So let me hold you tight
And share a
(killer, thriller)

I'm gonna thrill you tonight

[Rap]
Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'all's neighborhood
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse's shell

I'm gonna thrill you tonight
(Thriller, thriller)
I'm gonna thrill you tonight
(Thriller night, thriller))
I'm gonna thrill you tonight
Ooh, babe, I'm gonna thrill you tonight
Thriller night, babe

[Rap]
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzly ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
for no mere mortal can resist
the evil of the thriller
_____________________________
Thriller (tradução)

[Terror]
É quase meia-noite
E algo malígno está te espreitando no escuro
Sob a luz da lua
Você tem uma visão que quase pára o seu coração
Você tenta gritar
Mas o terror toma o som antes de você fazê-lo
Você começa a congelar
Enquanto o horror te olha bem nos seus olhos
Você está paralisado!

Porque isso é terror, noite de terror
E ninguém vai te salvar
Da besta pronta para atacar
Você sabe que é terror, noite de terror
Você está lutando por sua vida
Numa noite assassina de terror

Você escuta a porta bater
E percebe que não há para onde correr
Você sente uma mão fria
E pensa se ainda vai ver o sol
Você fecha os olhos
E espera que seja tudo imaginação
Garota, enquanto tudo isso
Você escuta a criatura rastejando
Voce esta sem tempo

Porque isso é terror, noite de terror
Não há segunda chance
Contra essa coisa de quarenta olhos
Você sabe que é terror, noite de terror
Você está lutando por sua vida
Numa noite assassina de terror

Criaturas da noite chamam
E os mortos começam a andar
Em seus disfarces
Não há escapatoria
Das presas desse alien dessa vez
Esse é o final da sua vida!

Eles estão lá para te pegar
Há demônios chegando por todo lado
Eles vão te possuir
A não ser que voce troque o numero da sua ligação
Essa é a hora
Para nós ficarmos juntos abraçados
Por toda a noite
Eu vou te salvar do terror na tela
Vou fazer você ver

Que isso é terror, noite de terror
Eu posso te assustar mais
Do que um fantasma ousaria tentar
Garota, isso é terror, noite de terror
Então deixe eu te abraçar forte
E dividir uma noite de Terror
Matadora

Eu vou te excitar essa noite
_______________________________
Beat It

They told him don't you ever come around here
Don't wanna see your face, you better disappear
The fire's in their eyes and their words are really clear
So beat it, just beat it.

You better run, you better do what you can
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
You wanna be tough, better do what you can
So beat it, but you wanna be bad

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it

They're out to get you, better leave while you can
Don't wanna be a boy, you wanna be a man
You wanna stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it

You have to show them that you're really not scared
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
They'll kick you, then they beat you,
Then they'll tell you it's fair
So beat it, but you wanna be bad

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it

Beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it

Beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it
__________________________
Beat It (tradução)

Beat It
(Cai Fora)


Eles lhe disseram
Não volte mais aqui
Não quero ver mais seu rosto
É melhor você desaparecer
O fogo está em seus olhos
E suas palavras são bem claras
Então cai fora, apenas cai fora

É melhor correr
Faça o que você puder
Não queira ver sangue
Não queira dar uma de macho
Se quiser ser durão
Melhor fazer o que puder
Então cai fora, mas você quer ser mau

Refrão:
Então cai fora, cai fora, cai fora, cai fora
Ninguém quer ser derrotado
Mostrando o quão forte é a sua briga
Não importa quem está certo ou errado
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!

Eles estão lá fora para te pegar
Melhor sair enquanto pode
Não queira ser um menino
Queira ser um homem
Você quer continuar vivo
Melhor fazer o que você pode:
Cai fora, cai fora!

Você tem que mostrá-los
Que você não está nem um pouco assustado
Você está brincando com a sua vida
Isso não é "Verdade ou Desafio"
Eles vão te pegar, vão te bater
E vão dizer que isso é o justo
Então cai fora, mas você quer ser mau

(Refrão)
____________________________________
Billie Jean

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one who will dance on the floor in the round

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)

She told my baby that's a threat
As she looked at me
Then showed a photo of a baby crying
Eyes were like mine
Go on dance on the floor in the round, baby

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one, she says he is my son
She says I am the one
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
_________________________
Billie Jean (tradução)

Ela era meio que uma linda rainha de uma cena de filme.
Eu disse não me importo, mas o que você quer dizer com eu sou o único?
Que irá dançar ao redor da pista?
Ela disse eu sou a única pessoa que vai dançar na pista em volta.

Ela me disse que seu nome era Billie Jean, enquanto fazia uma cena!
Então todos viraram com os olhos que sonhavam em serem aqueles
Que irão dançar ao redor da pista

As pessoas sempre me disseram "tenha cuidado com o que faz"
E não saia por aí quebrando o coração de jovens garotas,
E minha mãe sempre me disse
tome cuidado com quem você ama.
E tome cuidado com o que você faz
porque a mentira se torna verdade.

Billie Jean não é minha amante
Ela só é uma garota que afirma que eu sou o único
Mas a criança não é meu filho
Ela fala que eu sou o único mas a criança nao é minha.

Por 40 dias e 40 noites
A lei estava do lado dela
Mas quem pode suportar quando ela é requisitada?
Seus esquemas e planos
"Porque nós dançamos na pista em volta"
Então aceite meu grande conselho,
lembre-se sempre de pensar duas vezes
(Pense duas vezes)

Ela me disse, meu amor isso é uma ameaça,
Enquanto ela olhou para mim,
Então me mostrou uma foto do bebê chorando
Os olhos eram iguais aos meus
Vá e dance na pista em volta, baby

As pessoas sempre me disseram "tenha cuidado com o que faz"
E não saia por aí quebrando o coração de jovens garotas
Ela veio e ficou em frente a mim,
Depois veio o cheiro do doce perfume.
Isso aconteceu tão rápido
Ela me chamou para seu quarto.

Billie Jean não é minha amante
Ela só é uma garota que afirma que eu sou o único
Mas a criança não é meu filho
Ela fala que eu sou o único mas a criança nao é minha.
____________________________________________
Human Nature

Looking out
Across the night time
The city winks a sleepless eye
Hear her voice
Shake my window
Sweet seducing sighs

Get me out
Into the night time
Four walls won't hold me tonight
If this town
Is just an apple
Then let me take a bite

If they say --
Why, why, tell 'em that it's human nature
Why, why, does he do me that way
If they say --
Why, why, tell 'em that it's human nature
Why, why does he do me that way

Reaching out
To touch a stranger
Electric eyes are every where
See that girl
She knows I'm watching
She likes the way I stare

If they say --
Why, why, tell 'em that it's human nature
Why, why, does he do me that way
If they say --
Why, why, tell 'em that it's human nature
Why, why does he do me that way

I like livin' this way
I like lovin' this way

Looking out
Across the morning
Where the city's heart begins to beat
Reaching out
I touch her shoulder
I'm dreaming of the street

If they say --
Why, why, tell 'em that it's human nature
Why, why, does he do me that way
If they say --
Why, why, tell 'em that it's human nature
Why, why does he do me that way
__________________________________
Human Nature (tradução)

[Natureza Humana]
Procurando
Através a noite
A cidade pisca um olho insone
Ouça a voz dela
Agite minha janela
Doces e sedutores suspiros

Tire-me
Para a noite
Quatro paredes não me prenderão esta noite
Se esta cidade
É só uma maçã
Então me deixe pegar uma mordida

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele me fez assim
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele me fez assim

Saindo
Para tocar um estranho
Olhos elétricos estão em todo lugar
Olhe aquela garota
Ela sabe que estou assistindo a ela
Ela gosta do jeito com que olho

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele me fez assim
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele me fez assim

Eu gosto de amar desse jeito
Eu gosto de amar desse jeito

Procurando
Através da manhã
Onde o coração da cidade começa a bater
Saindo
Eu toco o ombro dela
Estou sonhando com a rua

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele me fez assim
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele me fez assim
________________________________________________
P.Y.T. (Pretty Young Thing)

1st Verse
Where did you come from lady
And ooh won't you take me there
Right away won't you baby
Tendoroni you've got to be
Spark my nature
Sugar fly with me
Don't you know now
Is the perfect time
We can make it right
Hit the city lights
Then tonight ease the lovin' pain
Let me take you to the max
Chorus
I want to love you (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You need some lovin' (T.L.C.)
Tender lovin' care
And I'll take you there
I want to love you (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You need some lovin' (T.L.C.)
Tender lovin' care
I'll shake you there

Background
Anywhere you wanna go

2nd Verse
Nothin' can stop this burnin'
Desire to be with you
Gotta get to you baby
Won't you come, it's emergency
Cool my fire yearnin'
Honey, come set me free
Don't you know now is the perfect time
We can dim the lights
Just to make it right
In the night
Hit the lovin' spot
I'll give you all that I've got

Chorus
I want to love you (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You need some lovin' (T.L.C.)
Tender lovin' care
And I'll take you there
I want to love you (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You need some lovin' (T.L.C.)
Tender lovin' care
I'll take you there
Breakdown
Pretty young things, repeat after me
(Michael) I said na na na
(P.Y.T.'s) na na na
(Michael) na na na na
(P.Y.T.'s) na na na na
(Michael) I said na na na
(P.Y.T.'s) na na na
(Michael) na na na na na
(P.Y.T.'s) na na na na na
(Michael) I'll take you there

Chorus
I want to love you (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You need some lovin' (T.L.C.)
Tender lovin' care
And I'll take you there
I want to love you (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You need some lovin' (T.L.C.)
Tender lovin' care
I'll take you there


(Repeat Chorus - Ad-lib/fade-out)
__________________________________
P.Y.T. (Pretty Young Thing) (tradução)

[Coisinha Bonita]
De onde você veio rainha?
E oh você não me tomou aqui,
Direto agora você amor,
Oferta você tem que chegar a ser,
Faísca da minha natureza,
Querida, voe comigo,
Você não sabe agora,
É o tempo perfeito,
Nós podemos fazê-lo direito,
Acertar as luzes da cidade,
Então esta noite alivie a dor amorosa,
Deixe-me tomar você até o máximo.

REFRÃO:
Eu quero amar você (PYT),
Coisinha bonita,
Você precisa de algum amor (TLC),
E eu tomarei você aqui,
Eu quero amar você (PYT),
Coisinha bonita,
Você precisa algum amor (TLC),
Cuidadosa oferta amorosa,
Eu tomarei você aqui.

Nada pode parar esta queimação,
Desejo de estar com você,
tenho que chegar até você amor,
Você não vem? É uma emergência,
Acalme meu fogo de desejo,
Benzinho volte e libere-me,
Você não sabe que este é o tempo perfeito?
Nós podemos diminuir as luzes,
Só pra fazer tudo direito,
Na noite,
Acerte o alvo amoroso,
Eu darei a você tudo que eu tiver recebido.

3x
REFRÃO
_______________________________________
The Lady in My Life

1st Verse
There'll be no darkness tonight
Lady our love will shine
Just put your trust in my heart
And meet me in paradise, girl
You're every wonder in this world to me
A treasure time won't steal away
Chorus
So listen to my heart
Lay your body close to mine
Let me fill you with my dreams
I can make you feel alright
And baby through the years
Gonna love you more each day
So I promise you tonight
That you'll always be the lady in my life
Bridge
Lay back in my tenderness
Let's make this a night we won't forget
Girl, I need your sweet caress
Reach out to a fantasy
Two hearts in the beat of ecstasy
Come to me, girl

Chorus
And I will keep you warm
Through the shadows of the night
Let me touch you with my love
I can make you feel so right
And baby through the years
Even when we're old and gray
I will love you more each day
'Cause you will always be the lady in my life

Stay with me
I want you to stay with me...
_______________________________________
The Lady In My Life (tradução)

The Lady In My Life
(A Dama Em Minha Vida)




Não haverá escuridão esta noite
Querida nosso amor irá brilhar
Apenas confie no meu coração
E me encontre no paraíso, garota
Você é toda a maravilha deste mundo para mim
Um tesouro que o tempo não irá tirar

Então ouça meu coração
Junte seu corpo ao meu
Deixe-me completá-la com meus sonhos
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Irei amá-la cada vez mais
Então eu te prometo esta noite
Que você será a dama em minha vida

Entregue-se a mim
Vamos fazer desta uma noite que nunca esqueceremos
Garota, eu preciso do seu carinho
Para alcançar uma fantasia
Dois corações na batida de um ecstasy
Venha até mim, garota

Então ouça meu coração
Junte seu corpo ao meu
Deixe-me completá-la com meus sonhos
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Irei amá-la cada vez mais
Então eu te prometo esta noite
Que você será a dama em minha vida

E eu a manterei aquecida
Através das sombras da noite
Deixe-me tocá-la com meu amor
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Mesmo quando estivermos velhos
Irei amá-la cada vez mais
Porque você sempre será a dama em minha vida

Fique comigo
Eu quero que você fique comigo
________________________________________
Wanna Be Startin' Somethin'

I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)

[1st verse]
I took my baby to the doctor
With a fever, but nothing he found
By the time this hit the street
They said she had a breakdown
Someone's always tryin' to start my baby cryin'
Talkin', squealin', lyin'
Sayin' you just wanna be startin' somethin'

[chorus]
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)

[2nd verse]
You love to pretend that you're good
When you're always up to no good
You really can't make him hate her
So your tongue became a razor
Someone's always tryin' to keep my baby cryin'
Treacherous, cunnin', declinin'
You got my baby cryin'

[chorus]
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
You're a vegetable, you're a vegetable
Still they hate you, you're a vegetable
You're just a buffet, you're a vegetable
They eat off of you, you're a vegetable

[3rd verse]
Billie jean is always talkin'
When nobody else is talkin'
Tellin' lies and rubbin' shoulders
So they called her mouth a motor
Someone's always tryin' to start my baby cryin'
Talkin', squealin', spyin'
Sayin' you just wanna be startin' somethin'

[chorus]
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
You're a vegetable, you're a vegetable
Still they hate you, you're a vegetable
You're just a buffet, you're a vegetable
They eat off of you, you're a vegetable

[ad-lib]
If you cant feed your baby (yeah, yeah)
Then don't have a baby (yeah, yeah)
And don't think maybe (yeah, yeah)
If you can't feed your baby (yeah, yeah)
You'll be always tryin'
To stop that child from cryin'
Hustlin', stealin', lyin'
Now baby's slowly dyin'

[chorus]
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)

[ad-lib]
Lift your head up high
And scream out to the world
I know i am someone
And let the truth unfurl
No one can hurt you now
Because you know what's true
Yes, i believe in me
So you believe in you
Help me sing it, ma ma se,
Ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa,
Ma ma coo sa
[repeat/fade-out]
___________________________
Wanna Be Startin' Somethin' (tradução)


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)



[1° verso]


Levei minha garota ao médico


Com febre, mas ele não encontrou nada


Quando isto chegou a rua


Disseram que ela tinha tido um colapso


Alguém sempre tenta fazer minha garota chorar


Falando, gritando, mentindo


Dizendo pra você está fazer alguma coisa



[refrão]


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)



[2° verso]


Você adora fingir que você é bom


Quando você sempre sabe que não é bom


Você realmente não pode fazê-lo odiá-la


Então sua língua se tornou uma navalha


Alguém sempre tenta manter minha garota chorando


Traiçoeiro, astuto, baixo


Você fez minha garota chorar



[refrão]


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Você é um vegetal, você é um vegetal


Eles ainda te odeiam, você é um vegetal


Você é um só um buffet, você é um vegetal


Eles te devoram, você é um vegetal



[3°verso]


Billie Jean está sempre falando


Quando ninguém mais está


Contando mentiras e não está nem aí


Então chamaram sua boca de motor


Alguém sempre tenta fazer minha garota chorar


Falando, gritando, espionando


Dizendo só que você vá fazer alguma coisa



[refrão]


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Você é um vegetal, você é um vegetal


Eles ainda te odeiam, você é um vegetal


Você é um só um buffet, você é um vegetal


Eles te devoram, você é um vegetal



Se você não pode alimentar uma criança


Yeah, yeah)


Então, não tenha uma criança Yeah, yeah)


E não pense em talvez (Yeah, yeah)


Se você não pode alimentar uma criança


Você sempre tentará


Parar o choro daquela criança


Empurrando, roubando, mentindo


Sua criança está morrendo lentamente



[frefão]


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Eu disse vá fazer alguma coisa


Você tem que fazer alguma coisa


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)


Alto demais para recuperar (Yeah, yeah)


Baixo de mais para render-se (Yeah, yeah)


Você fica emperrado no meio (Yeah, yeah)


E a dor é fulminante (Yeah, yeah)



Levante bem sua cabeça


E grite para o mundo


Eu sei que eu sou alguém


E deixe a verdade se soltar


Ninguém pode te magoar agora


Porque você sabe o que é verdadeiro


Sim, eu acredito em mim


Então, acredite em você


Ajude me a cantar, ma ma se,


Ma ma sa, ma ma coo sa


Ma ma se, ma ma sa,


Ma ma se, ma ma sa,


Ma ma coo sa


[repete]
Ir para o topo Ir para baixo
Carolina Jackson
M
M
Carolina Jackson


Mensagens : 38
Pontos : 52
Reputação : 0
Data de inscrição : 26/02/2011
Idade : 25
Localização : Junto com o Michael!

Album - Thriller - Completo Empty
MensagemAssunto: Re: Album - Thriller - Completo   Album - Thriller - Completo EmptyDom 27 Fev - 9:25

Adoooooooooooorooooo \o/
Thriller é fantastico!!!
Adoroooo *o*
Ir para o topo Ir para baixo
 
Album - Thriller - Completo
Ir para o topo 
Página 1 de 1
 Tópicos semelhantes
-
» Album - Bad - completo
» Album - Ben - Completo
» Bem vindo(a) ao fórum Thriller
» Jaqueta de Michael Jackson "Thriller" e "This Is It" peruca a ser vendida em Beverly Hills leilão
» Jason Malachi gravou musicas do Albúm 7even do MJ nao lançado

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
Michael Jackson is Thriller :: Multimídia :: Letras e Traduções-
Ir para: